Next
Part 1 |
Chapter
XXXII MISHA
KOTIKOV
Misha Kotikov raised an armchair with a patient. An electric
machine started humming, and a needle in a little rubber tube with
a cogged rotor started spinning. Electric light flooded the ceiling and
fell softly below. The patient's face was piercingly lit by an
adjustable lamp. A half hour later, the root had been cleaned out and the crown
could be put on.
Misha Kotikov took out a flask, ladled out a small amount of liquid with a
steel instrument, poured two little heaps out of two flasks into a thick
frosted glass.
Just as he was preparing the paste, the rhymes came up.
But the quickly drying paste didn't allow him to concentrate on
them, and it demanded his attention.
Mikhail Petrovich filled the patient's tooth with a protective
substance, filled the gold crown with the paste and, with a deft
movement, put it on the barely visible wall of the tooth.
He started holding with two fingers and looking out the window.
Now, he was free for a while.
Kotikov had been searching for a theme for a long time.
"Nothing for an external stimulus," he sighed.
"Now," he said and pulled out his hand. He peered into the
mouth. The crown was gleaming like a plateau of pure gold.
Misha Kotikov rejoiced and lowered the armchair with the patient.
In rapture, Misha Kotikov went up to the window.
"Just what I needed: a golden plateau. One
element for a poem."
"Next," he said, opening the door a bit.
A housewife walked in and started groaning.
"Which one of your teeth hurts?"
"The front, dear," rang out from the depths of
the armchair.
"You let it go," Misha Kotikov suddenly grumbled.
"It'll have to come out. Why on earth didn't you come sooner?"
"There wasn't any money. My nephew just got back from China
yesterday."
"From China?" Misha Kotikov marveled.
Misha Kotikov washed his hands. A young man with a silver filling
had just left, unable to close his mouth. Misha Kotikov took out a flyer
from his pocket: "Tonight, 8 o'clock, at the Academy of Sciences,
there will be a lecture by Professor Schmidt: 'In the Liu-Qiu
Islands.'"
"The devil knows what an amazing combination that is,"
marveled Misha Kotikov. "This is just what I'm looking for. Some
kind of song of the nightingale and the cat's meow. Now that would be
something to stick into a poem."
He rubbed down his instruments, put them into a glass case on a
little glass shelf and headed home to change.
He put on his one and only pair of pink silk drawers and striped
socks, thumped himself on his young chest, and stepped up to the mirror.
"I'm a gentleman," he looked himself over. "I'm
called, I'm wanted, I have to go."
He read over the letter from
Ekaterina Ivanovna.
"Well, I certainly know something about women," he
condescendingly smiled.
Along the way a spring downpour broke out. Misha Kotikov was
forced to take cover in the first front door he came across. There he bumped into Troitsyn.
Troitsyn, beaming, was reading over a soggy note.
Misha Kotikov slapped him on the shoulder.
"The women are after me," said Troitsyn, turning to
Misha Kotikov, "They just can't get enough of me."
"It must be on account of the war," Misha Kotikov
explained. "We men are in demand now."
Taking each other by the arm, they leaned against the wall.
"That's right, not too many of us men now," said
Troitsyn, deeply moved. "And it's too bad so many handsome ones
were killed!"
"But, you know, Alexander Petrovich considered women the
lowest creatures," said Troitsyn, his head sticking out into the
street.
"And don't I know that!" said Misha Kotikov, jumping
out into the street. "Thank God, I've been studying the life
of Alexander Petrovich in detail."
Troitsyn's head took cover.
Kotikov stuck his hand out in the rain.
Troitsyn's head popped outside once again.
And suddenly, without any more ado, the young people started
complimenting each other's poetry. Moreover, Troitsyn complimented
excessively, Misha Kotikov--in moderation.
"In your poetry there's
a breath of Africa," the invisible Troitsyn would say.
"Well, your poetry's delightful, too," Kotikov would
observe condescendingly. "It's beautiful," he'd continue, as
if reflecting.
It was raining, but lightly. Once again Misha Kotikov ducked
inside the front entrance. Even though Troitsyn's head and the figure of
Misha Kotikov had been out in the rain only a little while, they were
spotted by a member of the college of legal defenders standing in the front
entrance across the way who had once learned Petiscus by heart and who, up to
now, had been writing mythological poetry. He straightened his collar
and his tie, took his walking stick under his arm and ran across to the
front entrance where the real poets were taking cover. He
approached them slavishly.
"My," he said, "I haven't seen you in ages! I've
been totally wrapped up in matters of no importance. Today, I was
defending my building superintendent. Let's recite poetry while it's
raining."
All three, stepping up onto the landing, began to take turns
reciting poetry.
Troitsyn enthusiastically spouted a bit.
Mikhail Petrovich recited in the voice of Alexander Petrovich.
The defense attorney--with oratorical gestures.
The rain stopped. The sun peeped out. The poets headed for the
nearest tavern. There, a heated conversation broke out.
"If I'm not mistaken, you were reading your old poetry,
weren't you?" the member of the college of legal defenders remarked
to Troitsyn.
"I'm not reading my new poetry to anybody," said
Troitsyn, taking offense. "The present day won't understand my
new poetry. I write poetry now only for myself. Some poetry for myself and for posterity, real, romantic
poetry, the other for contemporaries."
"I see," Misha Kotikov proudly observed, "that I'm
the only one who writes new poetry and reads it to everyone and
anyone."
He gloated over the balding heads of his friends. Then he said he
was in a hurry, excused himself, paid for the beer and went out.
Troitsyn took the defense attorney by the arm. Deciding to
continue their conversation in a more romantic setting, they took a
trolley.
On the Islands, snowdrops and coltsfoot were now in bloom.
"Then again," Troitsyn was saying, walking a path along the
sea. "In your poetry there's an unevenness characteristic of
youth."
"I beg your pardon," the lawyer interrupted, "I'm
not young at all, I started out on a literary career the same time you
did."
"I didn't mean it in that sense," Troitsyn corrected
himself. "I meant to say you don't have much technique."
"And I disagree with that," the lawyer objected.
But, at this point, Troitsyn spotted young ladies sitting on a green
bench. The young ladies were nudging each other's shoulders and sharing
a laugh.
"Splendid girls," said the lawyer, coming to a stop.
"I've been thinking the very same thing myself," said
Troitsyn, with a bow.
They sat next to them, on either side. The lawyer took a black
glove and dusted off his boot.
Troitsyn asked, "And how are you getting along with the
Meyerhold Theater?"
The balding young people nudged in closer and closer to the young
ladies. The girls were engulfed with laughter.
Troitsyn, as if by accident, kissed his neighbor's shoulder.
The attorney, as if by chance, wedged his boot under a young
lady's shoe. And now, shaking his legs and warming to an anecdote, the legal defender was on his way. And now, having stretched himself, Troitsyn was on his way. In pairs, the young people walked off across the grass. On the spit, Teptyolkin and Marya Petrovna appeared, walking slowly and solemnly.
Teptyolkin sat on a bench. Marya Petrovna went up to the sea,
started singing an aria from the opera Ruslan and Lyudmila.
Teptyolkin was sitting in reverie and counting sparrows.
"Marya Petrovna," he turned to her when she had
finished singing, "where did we put the sandwiches?" Chapter
XXXIII MATERIALS
For a long time now, Misha Kotikov had thought about sending the
materials he gathered to the Quiet
Refuge. But, today, after coming back
from
Ekaterina Ivanovna, he finally
made up his mind.
Deep
into the night he stacked pictures in chronological order
and tied them together with string. On the reverse sides of the pictures
were landscapes with huts and accordion players and girls and parts of
geographic maps. The front sides of the pictures were ruled and filled
up with the handwriting of Zaevphratsky, imitated by Mikhail Petrovich. When everything had been tied up, there remained the duplicates. Mikhail Petrovich drew up a lamp and, against a background of packets, he read:
Wednesday,
May 15, 1908, 3 p.m. Alexander Petrovich dining at
Grand Hotel Europe. 5
p.m., Alexander Petrovich headed from Grand
Now (January 5, 1925, 6 p.m.) Sleptsova well-preserved brunette.
Breasts not large, shoulders broader than hips, legs, as with all ballet-dancers, muscular.
According to information gathered, in her day she was stunning. From her words, was able to conclude A.P. distinguished by exceptional
virility. From her words, was also able to conclude that, from Visitors
Court, A.P. went to her place.
Friday, April 12, 1912, 8 to 10 p.m. A.P. giving lecture in his
Private Residence. Didn't manage to establish theme of lecture, not the
one about
Leconte de Lisle nor the one about the Abbé of Lille. After lecture, servant
approached A.P. Gunther and announced that A.P. bids her welcome to his
study, in connection with her poetry about India.
Managed to establish small redwood table was set, that they were
drinking champagne, that A.P. was telling how he traveled around India.
P.S. Gunther cute little blonde. Now (February 15, 1926)
prematurely aged. Doesn't write any poetry now. Gratefully recalls A.P. as her first mentor. Says he was a most interesting man.
Winter, 1917. Evening, before departure (where--unknown), hour
unknown. Liaison with manicurist, Alexandra Leontyevna Ptichkina.
Ptichkina says she doesn't remember any details at all. Stupid,
uneducated type.
But it was here that Mikhail Petrovich looked at his watch:
"What a spring morning. Just think, I've been conjuring the life of Alexander
Petrovich out of
non-existence."
In the morning, before going off to the clinic, still not fully
dressed, Mikhail Petrovich sat down. In Zaevphratsky's handwriting, he
started composing verses about India. There was impeccable Parnassian
rhyme in them, and there were exotic words (Liu-Qiu), and
multi-sparkling geographic names and the jungle, and golden,
sun-reflecting plateaus, and a spring festival in Benares, and leopards,
and the Knight Templars of Asia, and famine, and plague.
The verses were metallic.
The voice was metallic.
Not a single assonance, no trace of metaphysics, no trace of symbolism.
They had everything in them, except there was no trace of Mikhail
Petrovich.
If Alexander Petrovich had written them in his day, some would
have found these were remarkable verses, that they displayed the
striving of a cultured person into exotic lands, away from everyday
drabness, away from mills, factories, libraries, into a mysterious,
diversified life; others, that the spirit of the explorers was alive in
Alexander Petrovich, that in olden times he would have been a great
traveler and, who knows, maybe a second Columbus. But others yet might
have said his verses finally displayed
with utmost clarity Alexander Petrovich's complete extraneousness
Having finished the poem, Misha Kotikov fixed his eyes on the
portrait of Zaevphratsky. The renowned artist was depicted against the background of a palace among cactuses.
"A stout old fellow," he thought.
Mikhail Petrovich remembered it was time for him to go, that they
were waiting for him, that a lot of people in pain had probably accumulated,
that he had to thrust his fingers into open mouths again and feel his
way around gums.
Mikhail Petrovich took his walking stick, snapped an American
clasp on it.
A girl came up the stairway, stopped on the landing, read on the
metal nameplate, "Dentist Mikhail Petrovich Kotikov. Open
3-6." She rang.
A spring evening. Not even the slightest breeze. Chimney smoke
goes up toward heavenly reddish, fleecy clouds and, before reaching
them, unnoticeably dissolves.
Below, Mikhail Petrovich comes out of his private clinic and,
stopping, admires the sky.
He feels like taking a stroll.
Then he remembers that today he has agreed to meet
Ekaterina
Ivanovna. He takes a trolley. At Theater Square he gets off and makes
for New Holland.
Going up to the tail end of the embankment, he sits on a bench
and looks at a little corner of the sea.
From there, the College of Mines building can be seen.
He chose this place today for their meeting.
The young dentist had often dreamed here of distant seas, of boundless oceans. Over the past six years a ship would appear to
him, an enormous European ship. He saw himself sailing away on it.
But now, when the materials have been gathered and handed over,
when he feels like an ordinary doctor, he remembers he will never sail
away, that he will never walk the path of Alexander Petrovich, that
exotica await him only in a zoo: a mangy lion going back and forth behind bars.
Or a circus, where toothless beasts jump the way they never jump
in their native land.
The dream of travels tapered off and went dark.
The day before he received a bronze desk medal from the
Quiet
Refuge. That's all the reward for the labors of six years! But they're
printing his poetry, aren't they? They all just laugh. True, he's a member of the
Union of Poets, but what kind of poets do they have there! As soon as you
start reading poetry, they say, "It's not you, but Alexander Petrovich."
But he's going to marry
Ekaterina Ivanovna. True, she's stupid,
but, after all, Alexander Petrovich married her in his day, so he, too,
Mikhail Petrovich has to marry her.
Ekaterina Ivanovna had already been standing a few minutes and
looking at the youthful back of Mikhail Petrovich's head. He was holding
a hat on his knees. Then she came running up, covered his eyes with her
hands and sat next to him.
"What are you dreaming about here, Mikhail Petrovich?"
she asked, taking her hands off. "I got the letter. I agree."
Misha Kotikov was looking at the sea.
"I've loved you for a long time,"
Ekaterina Ivanovna
continued, "but you've only started showing up again the last two
months."
"Dear
Ekaterina Ivanovna." Misha Kotikov
stood up, as if coming to. "You agree?" he asked, pronouncing his
r's like the French. "Now my provincial days will begin!" he
sighed. "But you'll keep me in touch with my past, with the
romantic period of my life."
Ekaterina Ivanovna was sitting beside Misha Kotikov and fumbling
in her bag. In the bag were a cambric handkerchief, a little mirror and
powder in a
little cardboard box and a pocket lipstick pencil. She took out the
mirror, put the pencil up to her unevenly colored lips.
"She's over thirty years old." Misha Kotikov turned.
"I used to think you were stupid," he said, smiling.
"But, over the past few years, I'd known so many women."
"There's childishness in me."
Ekaterina Ivanovna's
nice little face started laughing. "And men are attracted by
childishness. I'm not stupid at all. I'm glad you realized that."
Misha Kotikov, bending over, kissed her on the forehead.
"So, then," asked Misha Kotikov, "it's
decided?"
"It's decided," answered
Ekaterina Ivanovna.
An hour later, in another part of town, they were going up the
marble stairway of the Quiet Refuge.
"This," said Misha Kotikov, turning, "is where my
collected materials on
the life of Alexander Petrovich, my notes and journals are being
preserved."
From above, a wiry old fellow, catching sight of them coming
up the stairway, started coming down.
"Ah, how much pleasure you've given to us all!" He
said hello to
Ekaterina Ivanovna, held out his hand to Mikhail
Petrovich. "Your materials on the life of Alexander Petrovich are
marvelous. However, there's something funny about them, but it's
nothing--it's youthfulness. Too bad that, in our heyday, there hadn't
been a young man like you. How interesting it would have been, day after
day, to retrace the life of a genius."
The old fellow looked rapturously at the portrait.
The old fellow called out. He disappeared into the chambers.
The meeting hadn't begun yet. And Misha Kotikov and
Ekaterina
Ivanovna stopped in the room where the library of a great writer was
preserved.
In the square in front of the building it was quiet. To the right
it smelled of young buds. To the left--limestone busts, hauled off from
their surrounding institutions, were rotting away.
The wind from the Neva exhaled like a man. People were strolling
there. They were strolling near the university, near the Toma Exchange,
near the Ethnographic Museum, near the Admiralty screened by buildings,
near the Horseman erected by Catherine II.
Ekaterina Ivanovna and Misha Kotikov went up to the
window.
"I'm so happy. Now we shall always talk about Alexander
Petrovich," said
Ekaterina Ivanovna, waking up, leaning her elbows
against the back of an armchair. "Isn't it true this outfit goes
with me?" she said, sniffing a bouquet of violets.
The bearded colleagues of the Quiet Refuge were bustling. Like
ants, they protected the Quiet Refuge, kept it replenished, wiped the
dust, showed it off with dignity to visitors, displayed reverence for
everyone who provided the Quiet Refuge some kind of patronage or
service. Here, praises rose up to the pinnacle of poetry, unattainable
in times to come.
Behind Agathonov, pairs of lovers walked in different directions,
and smiled, and turned back, and stood over the Neva, and walked again,
and turned back again. They smiled at the sun burning
out on the water, and at the last sparrows hopping along the
pavement, pecking oats and raising them triumphantly.
Without feeling, Agathonov sat down on a granite bench, took out
a piece of paper and a pencil and, as before, started
combining the first words that came into his head. The first line came
out. He was poring over it and interpreting it, then he started to
disentangle the collision of sounds, then to put it in order
syntactically and add a second line. Once again, words were opening
up for him, like little boxes. He went inside each little box, which was
bottomless, and came out into a space and ended up in a temple sitting on
a tripod, simultaneously and from time to time writing down and
arranging his writings in verse.
Proud as a demon, he returned to the embankment. He went to the
Summer Garden.
"I'm endowed with knowledge," he was thinking once
again. "I'm in touch with Rome. I know the future."
Proudly, and even a little boldly, he strutted along the main
alley of the Summer Garden. The statues looked at him from all sides. To
him they seemed pink with green eyes, with slightly tinted hair.
The flowers on the slopes of the pond, the granite vases, the
Engineer's Castle attracted his attention for the moment, but he turned
back and noticed the philosopher sitting on a bench with a half-Chinese
child. The little girl wore a nice bright, half-short overcoat and a
straw hat. On her feet were little socks with little colored borders. On
the philosopher was an inexpensive overcoat and an inexpensive felt hat.
The little girl was sucking chocolate. The philosopher was reading some
kind of book.
Agathonov slowly passed by. He was afraid someone might disturb
him, that something would disrupt his state of mind.
Where there once had been gardens and walkways, he felt as if
they were there even now.
He walked about all day long.
The white night that set in, tremulous, like an evaporation of
ether, intoxicated him all the more. Figures, fairly distinct, made
their way along the sidewalk. Now and then cars raced by with smartly
dressed creatures. Then all was quiet. In the windows of some jewelry
stores, watches showed the exact time. Haughty inscriptions proclaimed
that it was the
exact time. He went into a hotel, holding the piece of paper, like a pass:
Chapter
XXXIV TROITSYN
Troitsyn walked and shed some tears. He loved Petersburg very
much. For him, once upon a time, the city was
Sirin
the Bird of Paradise. The city beckoned to him with its lights.
Before, Troitsyn felt Petersburg was a fairy-tale city, a Russian
city. Even though it was
built by a foreigner, wasn't it as Russian as the
Uspensky Cathedral
in Moscow? Or St. Sophia in Kiev? In Petersburg, Russian
Manon Lescauts,
ladies with camellias, came out to feast their eyes upon the Neva, on the
pearls floating in the springtime.
Here there were the tales of Perrault and the bohemian life with
guitars and balalaikas. Here there were the masked balls with candle lights
like rubies. Let Troitsyn go on dancing now at the balls, let him go on reading his old poetry at dawn to girls and ladies with trimmed hair,
let him, stepping up to a mirror and grazing his r's like the
French, go on smiling complacently.
But, imperceptibly, for everyone and for him, the Sirin Bird inside him has
died.
Troitsyn was going to see
Ekaterina Ivanovna and he was
thinking, "Look at me, such a reckless type, and I feel sorry for
her, but I can't marry her--it doesn't befit a poet to get married. To
sit with a girl by the stove, read his poetry, and then, in the morning,
get ready to be on the way or on the road, and in the evening to get
together at
a concert or a dance, do the foxtrot, read her his poetry on the couch.
To captivate. And, back home, to sleep all day long. Now that's the life of a
poet." And, going up to a druggist's mirror and grazing his r's
like the French, Troitsyn smiled complacently.
Electric
chandeliers are shining under ceilings with clouds and cupids.
There's a jazz-band. In a small room they're doing the foxtrot, but the
next morning--there's
a meeting of the editorial staff, searching for reviews, searching for money, standing in lines at the cashier. And, leading a girl up to
the fireplace, he tries to read her his poetry, but the journalists,
editors, and prose writers are in a semicircle eating supper, and he's
looking at the girl he's led out from the dance floor.
"Shall I read you my poetry?" he asks.
"Give it a rest," says the young lady. "I've known
all your poetry now for ages."
"What a nice little knee you have," Troitsyn enthuses.
"But no peeking!" the young lady laughs. "Why, you seem to be
going bald," she bursts out, pulling around Troitsyn's head.
"Well, I'll be damned, I am going bald," Troitsyn laughs.
Indeed, how did it come about that he started going bald at a
young age?
But isn't it the mark of a poet to go bald and sigh
over himself and try to captivate with his dead dreams some young lady
with lips like cherries, with drops of perspiration on her forehead
after a foxtrot?
Although the young lady was making fun of Troitsyn at the dance,
outside she still consented
and went along with him. Not because he's a poet, not because someone had left
her, but because--why in the world not?
She was tow-haired, with cherry lips and blue eyes. Dangling on
her scrawny figure was a short little dress with brocade around the
chest, and
stranded on her little finger was a chrysolite made of bottle glass.
Troitsyn didn't treat the young ladies to wine. He didn't ply them
with drink. He would lead them up to his room, take out a box,
and start showing all sorts of poetic objects. And so it was this time,
but, just the same, it was cozy in the room. Outside there was a
white night, quiet as quiet can be. On the walls were photographs from the
Kremlin and Manon Lescaut, and an etching of the Prodigal Son. And,
sitting on the bed, Troitsyn is kissing the young lady and, standing by a
chair, his boots, next to the young lady's shoes.
And the dawn will shine upon their heads side by side on the
pillow, with opened mouths softly snoring to either side and holding
each other's hands. And, perhaps, she'll dream of life with her family, and
he--of fields, a little river and himself as a high
school student.
That night, feeling he was now only Agathonov, the former poet
spent a long time gazing out a hotel window at the spacious avenue, at
the white Petersburg night. He sat down at a little table, finished his beer, laid down a piece of paper and started to read his last
verses:
For us did
Florence shine in our youth
Not
past the outskirts, overgrown with dust.
On a vague street was he conjured,
By poetry, with a voice sweet as the morning. And
when he had read them aloud, he clearly saw his verses were bad,
that the prime of his youth had come to an end, that the dream had come
to an end, together with his talent. For some unknown
reason, he sucked on the barrel of a revolver a while, withdrew into a corner
of the room and fired into
his temple.
Troitsyn was asleep in bed with the young lady when Misha Kotikov,
breaking off all his appointments, came running up to knock. In hastily
pulled-on trousers, Troitsyn came out the entrance hall.
"My, what a shocking occurrence! Last night, in the
Hotel
'Bristol,' the last lyricist shot himself."
And suddenly Troitsyn broke down and cried.
"The same fate awaits every one of us. After all, I, too, am
a last lyricist."
Forgetting about the young lady, he headed for the hotel with
Misha Kotikov.
They kissed the deceased on the forehead and started crying, and,
while blowing
his nose, Troitsyn inconspicuously pulled off the tie and put it into his
pocket, and Misha Kotikov took the deceased's nice blue enameled
cuff-links
out of the cuffs and stashed them in a cigar case and, once he'd stashed
them, they glanced at one another and felt somewhat contented and
relieved.
And then Troitsyn remembered his young lady and went running home
and started excusing himself.
"What kind of respect is this," said the young lady,
getting upset, "leaving
a woman by herself?"
But, when she found out and saw Troitsyn crying and looking over
the tie, she, too, broke down and cried.
Sunday. Morning.
"I have an exotic profession," says Misha Kotikov,
walking beside
Ekaterina
Ivanovna around a noisy park. "I have to fuss around all the time
with gold and silver and even with quicksilver. You stand and see below a
ring on a finger--some kind of emerald--and you picture some sort of
country where everything's decked out with emeralds--a belly dance starts up. Or a young
man will come with a turquoise on his little finger, and you pick teeth
for him
"Only why on earth did you choose this profession?"
"I didn't choose it. It chose me," said Misha Kotikov,
shaking his head. "At
first, I thought that's all it was--tooling around, temporary earnings,
night courses--but then I ended up as a dentist."
"Look at my brother the cobbler, and what a cobbler he was,
when he was a horse-guardsman."
And, quiet as quiet can be, Misha Kotikov and
Ekaterina Ivanovna walk
around the park.
The pathways of Pavlovsk Park are quiet and without a soul. It
was here
"Of course, we were the oppressors," he says and feels
as if he's being propagandized.
And they walk, quiet as quiet can be.
Noon.
In a revived center of the city, gazing at
springtime arrived in the courtyard, Troitsyn sighs over the
great love of Don Juan. Jubilant with spring, children are jumping.
He sees window-hatches opening and damp children's heads with limp
hair lean out, then duck inside. Door handles start to move,
children appear, on wobbly legs.
Afternoon.
Above a canal, across from the House of Instruction, Kostya
Rotikov walks up and down the auction room and reads a book of dreams.
Two or three figures take their time pacing back and forth and looking
over the items on display. Outside the window glass, a clamor of leaves. A whitish sky,
little by little, grows dark.
Kostya Rotikov looks at his watch--it's time to close.
People who stayed late go down the stairway.
He goes down.
He says something to the door-keeper woman.
He rides a trolley and thinks about the fact that life is
beautiful, that, all in all, his work isn't hard, that, all in all,
it's even interesting to buy china and paintings cheap, and then display
them in an auction hall, and that a teacup he had the luck to buy and
resell will provide something to live on.
He goes into a building and looks over some items. The landlady, who
once appropriated the china from a gentleman who had disappeared, is
getting married and going off. She's selling everything.
"Well, there's nothing to be ashamed of with this,"
Kostya Rotikov thinks and buys some knick-knacks for a pittance.
He feels like examining his purchase. He has a keen nose for
value. He knows he's bought items respected by everybody. A little ways
off is a cemetery. There he arranges the teacups and little figures on a
bench and squats down.
"Expensive Saxon," he mutters.
The trees are spilling over with birds.
He packs up. He starts reading the book of dreams.
He lays the little book on his knees and looks up at the birds. "It's
marvelous. The little petty bourgeois are singing
with fervor."
Then he begins strolling around, examining gravestones, and
reads the epitaphs. In front of one he starts jumping and laughing out loud.
He takes out his notebook and writes it down.
Evening.
Kovalyov goes to a musical with his young wife.
The day before, he bumped into Natasha. Natasha was going abroad
in two months.
"Yes indeed," he thought, "she's done all right
for herself." In the evenings Misha Kotikov was drawing--of course, he was drawing Alexander Petrovich in his day. Misha Kotikov tried to get the very same colors, to paint with the very same tones, as much as possible, with the same brushes. They were found in Ekaterina Ivanovna's chest of drawers. In addition, he got hold of imported paints from ex-lovers, the children of rich families. In the evenings, he sat before an easel with brush in hand, and when he got tired of drawing, he read books that Zaevphratsky liked to read. All life for him was confined within the likeness of Zaevphratsky.
A wondrous evening.
The sun's going down.
In a nice little hut, Marya Petrovna boils milk on a primus
stove.
Grasshoppers are chirping. The lake is overflowing.
"No, in the summer it's nice in the country." With his collar open, a broadchested Teptyolkin sits in front of the nice little hut in his slippers and, using the stick with monkeys decorating the handle, draws some sort of figures in the sand. |