Part 1
|
Konstantin the Apostate
I. by Chris Lovett A coffin-maker, not someone who builds cradles. This was the author of Satyr Chorus. At age 27, ten years after the October Revolution, Konstantin Konstantinovich Vaginov set out to write a book of the dead. He was old enough to have grown up at the height of the "Silver Age" in Russian literature. He was also young enough to see war and revolution give way to the slippery compromises that preceded hard-line Stalinism. More importantly, Vaginov may have also known how little time he had for taking his measure of Russia's mutability: even as he was writing Satyr Chorus, he knew his life would be cut short by tuberculosis. He died in 1934, just as Stalin's reign of terror was intensifying. Though the cradle-makers failed to enlist Vaginov in their collection of dead souls, they did postpone his immortality. For thirty years after his death, his work remained in almost total oblivion. Written between 1925 and 1927, and published over the objections of government censors, Satyr Chorus is Vaginov's first novel. Its characters are based on members of an intellectual circle grouped around the philosopher and literary theorist Mikhail Mikhailovich Bakhtin (1895-1975). As writers, scholars and artists, they try to match and carry on the influential role of Russia's intelligentsia in the last decades before the October Revolution. Their everyday perceptions and cultural cross-references allow Vaginov to use contemporary Leningrad as a window on a larger world extending through space and time, even as far as ancient Rome and the world of mythology. But his characters are also former people in a former capital, under a new government that was changing its stance toward the intelligentsia from ambivalent courtship to outright domination. Some of them would be mired in obscurity and mediocrity, while others would suffer some degree of persecution. Bakhtin himself would spend much of his life in exile after members of his group were arrested in 1929. As a society in transition, post-revolutionary Russia of the 1920’s was in some ways a reverse of the post-communist Russia of the 1990's. Under the New Economic Policy (NEP) introduced by Lenin after the civil war, the socialist path to a communist future went hand in hand with the practice of day-to-day capitalism. From the outset, NEP was supposed to have been a temporary response to shortages of goods and skills. Those shortages nourished a black market and fostered a market mentality obsessed with hoarding and speculation--a mentality shared by many of Vaginov's characters and, in some respects, the author himself. But NEP also had a parallel in government relations with artists and thinkers. The wave of innovation that started before World War I was, to some extent, allowed to continue, especially when new kinds of art and new ways of engaging the public coincided with government needs for propaganda. This tolerance for experimentation gave writers freedom to sometimes irreverently finesse ideology. Just as important, experimentation also meant breaking down barriers between “high” art and popular art, propaganda, entertainment, and even advertising. The historical background for Satyr Chorus is the death of an empire, announced by two prologues, about Petersburg and Leningrad. The old city is evoked here without nostalgia, as something shallow, hallucinatory, even chimerical. If the chapters to come, as the author insists, have little to do with Leningrad, the fallen empire that concerns Vaginov is not strictly historical or political. Among his characters, the empire is a dream of greatness, whether as cultural immortality or some notion of Russia's utopian mission. By the end of the novel, the empire shrinks to the diminished possibilities and compromises of survival, or even a failure to survive. The progression is also from the more sublime to the more trivial, the more genuine to the more counterfeit. The St. Petersburg poet Alexander Blok was quick to seize upon the Great War and ensuing revolution as an abrupt turning point for European culture. In his 1919 lecture, "The Collapse of Humanism,” Blok considered the revolutions of the 19th and early 20th centuries an eruption of the authentic "wild music" of culture, as opposed to the weakening resistance he defined as "civilization." He called on the Russian intelligentsia to ally itself with the new culture taking shape from the masses, like the Christianity that superseded the paganism of the Roman Empire (as famously signaled in the 1918 poem, "The Twelve"). For the time being, Blok said, only a few people would have an ear for what he called the "music of the revolution." Guided by a tragic sense of the whole that eluded the optimists of civilization, and meeting with resistance or incomprehension, they would be what Blok called "living catacombs of culture." And he believed they would also attune themselves to the true music of culture, not by sleepwalking along a straight, chronological line of progress, but waking from the "age-old sleep of civilization" to the frenzied rhythm of recurrence and connection that transcends the grid of "calendar time." But most of the events in Satyr Chorus take place a few years after the death of Blok, amid a political environment that seems less dominated by the "music of revolution" than its antithesis, whether seen in conformists working for the government, or the entrepreneurs of NEP. Some of Vaginov’s characters look down upon them as the new philistines. With their loyalty to humanism, Vaginov’s neo-paganists appear sometimes like courageous heroes, at others like hapless eccentrics out of touch with everyday reality. Are they Blok’s "catacombs of culture," or the coffin-builder's containers for a culture whose time has passed? As Vaginov makes clear in the first full chapter of Satyr Chorus, the rhythm of cultural time is not to be confused with the progression of historical time, and the story begins with the eternal alternation of starry nights and white nights. If the Russian empire lingers physically in Leningrad as ruins, dislocations, and souvenirs, Vaginov’s characters have their personal empires. For some, these are worlds of intellectual and creative refuge, while for others, there are tokens of lost status, whether a military uniform or (for “intellectual grandeur”) a gypsum bust of Wagner. For the first character to appear, the scholar Teptyolkin, the empire is the tower—represented figuratively by his library, then more picturesquely by his gathering with friends amid the splendors of the imperial palace grounds at Petergof. While at this summer retreat 25 miles from Leningrad, they stay at a nearby dacha left behind by its vanished wealthy owners—a building looted for materials but still with an actual tower. For one of the other central characters, the unknown poet, the empire ranges more freely through wide stretches of time and spheres of metaphor. In the early chapters, it is hard to see the line between bouts of physical intoxication—be it from alcohol or cocaine—and the transports that empower creative vision. By the end of the novel, the intoxicants are presented more clinically, and any detour from day-to-day reality is only a hallucination. But, unlike Teptyolkin, who adapts to exterior realities with declining enthusiasm and leaves the tower farther behind, the unknown poet goes over to the other side, choosing the mental exile of madness, even while physically (like the body of a zombie) haunting the city of his past. While the characters in Satyr Chorus are split between their empires and their surroundings, one other figure lives strictly in the present: the author. Not to be confused with Vaginov himself, the author in the book observes and chronicles the lives of other characters, even occasionally showing the work in progress or disputing with them about how it should be written. But, for all his dispassionate curiosity, he is a less than perfect observer, and his narrative judgment is not necessarily shared by Vaginov himself at all times. Furthermore, his presence in the novel alerts the reader that the other characters know they are being observed. If nothing else, this makes any notion of fictional truth more elusive and breaks up the narrative plane in a way analogous to the visual tectonics of Russian artists in the early 20th century. Multiple authors and multiple prologues are also found in the work of Vaginov’s contemporary, Mikhail Zoshchenko, especially in the Sentimental Tales. In Zoshchenko, the prologues function almost as a hedge against censorship, all but apologizing for a failure to reflect the positive aspects of life under Socialism. While allowing that readers should demand “real revolutionary content, grand themes, planetary tasks and heroic pathos,” Zoshchenko’s fictional proxy makes an excuse for his “peculiar emotional characteristics and humoristic tendencies.” The result is writing that “describes a person, how he lives, what he’s doing, and, for example, where he’s headed.” Besides distinguishing between a basic notion of realism and what would become even more dogmatic as “Socialist Realism,” Zoshchenko allows that the persons he writes about are not exactly average. Instead, they are the “petty, weak people,” in a book about a “pathetic life on the way out.” In another work of the mid-to-late 1920’s, Yuri Olesha’s Envy, the difference between the old and new is more polarized, and its narration, by Kavalerov, is emotionally skewed by the feeling of resentment. By contrast, the composite narrative in Satyr Chorus seems, if often disenchanted, more detached. In the first prologue, “on the threshold of the book,” Vaginov’s author renounces his dream of St. Petersburg, with its own dreamers of separate dreams and poses. In the next prologue, while “in the middle of the book,” he declares himself a coffin-maker for his fellow mortals and his own life. Rather than rising to the task of building a new Soviet world (as a maker of cradles, in a Leningrad known as the "cradle of the revolution"), he can at least try to gather elements of the past and put them in a container. If the narrative in Satyr Chorus sometimes has the self-effacing discretion of an undertaker, there are also times when it is hard to tell where gravitas crosses the line to mock grandeur. In the opening chapter, Teptyolkin prefers to see the rot and ruins of the past as the makings of a new perfection, the scholar’s idea of a “lofty Renaissance.” In this, he is somewhat like the frustrated inventor in Envy, Ivan Petrovich Babichyov, who wants to convert the wreckage of the old world, with its discredited urges and emotions (the “conspiracy of feelings”), into an amazing new machine. “The end of an epoch, a time of transition,” Ivan Petrovich says, “requires its legends and fairy tales.” For Teptyolkin, the new wonder is the work of the unknown poet. For Ivan Petrovich, his channeling of the “old world” and its “bearers of a decadent mindset” is like a fixture of modern times—the light bulb:
For all their professed desire to present things as they are, Vaginov, Olesha and Zoshchenko write about characters who are at least ambivalent about their time and place. As people with dreams and towers, the characters of Satyr Chorus often choose the artificial—even the fake—over the real. In this they are like one more character of the late 1920’s, the Kovalyov in Shostakovich’s opera based on The Nose. In a telling departure from the original story by Gogol, Kovalyov, while getting a shave, tells his barber in the opening scene that his hands stink. It is this affront to reality, the fatal disconnect, that leads to the loss of his nose. By alluding to the opening of Berg’s Wozzeck (successfully premiered in Leningrad in 1927), Shostakovich turns an operatic convention on its head. Instead of revolving around a new Figaro, as heir to the comic heroes of opera buffa—the servants as masters—the main character of The Nose is enthroned on the barber’s chair. Rather than asserting human dignity, he is reduced to asserting his right to human appearance, only to find that what is assumed to be natural depends on something more artificial—status. Even if the notion of status for Vaginov’s characters makes little claim on material goods or political power, it is one more case of the artificial to be played off against the coffin builder’s facts of life, which also include feelings about status and its loss. And this is the same tension that straddles the line between comedy and tragedy in Dead Souls. In one other parallel with Vaginov, Ivan Petrovich imagines his invention as a theater performance, with players “in the comedy of the old world” forming a chorus. “I want to be the intermediary between them and the hall of spectators,” he says. “I will direct the chorus and be the last to leave the stage.” The passage is very similar to the original ending of Satyr Chorus, whose title evokes theater with its literal translation of the Greek words for tragedy: the goat song or ode sung by goat-footed satyrs. Like tragic heroes, Vaginov’s characters have their elements of superiority and their tragic flaws. And they share some of the blame for their dilemma--the disconnect between pre-revolutionary humanism and post-revolutionary reality. Since they are hardly people of action, their role in any tragedy would most likely be that of onlookers. Like members of a chorus, they make their commentaries, whether directly on events of their time or by channeling pronouncements of other times. In ancient Greece, tragedies were performed in tandem with "satyr plays" that lampooned mythological gods and heroes in colloquial language. In a similar spirit is the Satyricon of Petronius, an example of a Menippean satire, which (not unlike Satyr Chorus) combines prose narrative, verse and digressions on literary criticism and philosophy. Though some Vaginov's characters see a parallel between the passing of the Russian empire and the fall of Rome, there might be a closer parallel to the time depicted in the Satyricon, when the Roman republic and its aristocratic order was replaced by a new cast of rulers and people on the rise. For Symbolist poets in France, and most notably Mallarmé, the satyr marks a border between the material world of mortals and the realm of mythological prototypes. Though part human and part animal, the satyr is also immortal. In Mallarmé’s treatment, this immortal tries to materialize, but also to engage with and finally perpetuate what is persistently elusive, whether this is understood in erotic terms as two nymphs (sometimes classified as mortal deities) or more hermetically as “la faute idéal des roses.” The satyr also functions as an artist, trying to conjure a vision or dream by a combination of words, music, and wine—much like Vaginov’s post-Symbolist unknown poet and, with more sobriety, Teptyolkin. Other precursors to Satyr Chorus can be found in what was said to have been one of Vaginov's favorite books, Walter Pater's Imaginary Portraits. One section of Imaginary Portraits deals with the life of Antoine Watteau, the 18th century French painter famed for his fêtes galantes, portraying historical or mythological themes in the guise of people and costumes from pre-revolutionary Paris. In his L'embarquement pour Cythère, with its 18th century pilgrims in an exotic setting, details of everyday life at its most fashionable have a rendez-vous with mythology, even if the connection is less attained than evoked by suggestion and symbol. In Satyr Chorus, there are some parallels with the painting in the chapter about the gathering in Petergof, which is Russia's counterpart to Versailles. Watteau was also noted for his interest in performers in the tradition of commedia dell' arte, a tradition that inspired Molière and--much later--the overlap of characters and prototypes in the novels of Vaginov. Though the contemporaries deployed in Satyr Chorus originate in the ancienne régime of Vaginov's St. Petersburg, a similar mythological subtext can be found in another figure from the portraits, Denys l'Auxerrois, described by Pater as a kind of "Wine-god" returned from the east. The appearance of Denys in the village of Auxerres during the Middle Ages coincides with the discovery of ancient coffin, which contains a green glass ("like a great emerald") lined with the residue of what may have been wine from ancient Rome, or what Pater calls "the riotous and earthy heat of old paganism itself." The discovery leads to strange events, including an uprising of common folk in a "revolution" that begins with euphoria. After events take a more ominous turn, Denys leaves the village under suspicion but later returns, to the safer confines of a monastery. While there, he seemingly inspires the monks to higher artistic artistic endeavors, among them an Ovid manuscript with graphic treatments showing ancient myths in medieval guise. For his own project, Denys builds an organ with pipes made from reeds (the satyr's instrument), combining "simple and pastoral" sounds with a "wild, savage din," in an exquisite instrument that would be like the "book of his life." After the organ is heard for the first time, there is a festival, with winter being symbolically hunted in the village streets. Denys becomes the quarry, and the frenzied crowd tears him apart, making off with pieces of his flesh and clothing. Pater's narrative anticipates what happens in a more comical way after the suicide of Vaginov's unknown poet. In his early 20th century manner, the poet comes the closest of Vaginov's characters to embodying a Denys or an earlier Dionysus, the man in the vine-tangled tapestry that Pater calls a "suffering, tortured figure" with "all the regular beauty of a pagan god." And the tapestry itself is a frenzied swirl of figures set to music from the organ--the music of ancient Greece, transposed to the Middle Ages and later re-choreographed by Vaginov as the satyr song. In Blok’s writings of 1918-19, wild, dissonant music describes the upheavals of revolution to be channeled by a new kind of artist, with a tragic sensibility and heightened receptivity to the trans-rational power of myth. A decade later, Zoshchenko comes closer to the literal braying of a goat song when he equates the dissonance of his stories with backwardness and political incorrectness. In one prologue, he allows that the stories will strike some critics as the shrill music “of a squealing flute, some kind of offensive, sentimental rubbish.” Though the disclaimer may not have been meant or taken altogether at face value, the terms suggest one more change in times. Even the characters in Satyr Chorus themselves fear their author will present them, not as radiant and heroic, but as politically flawed or simply mundane. Years later, Bakhtin would sum up the story of Teptyolkin as "the tragedy of a laughable man." Bakhtin recognized the elements of real life and real people that formed the basis of the book, but also a wider dimension. "And there now," said Bakhtin, "unfolds Vaginov's splendid gift: on the one side, the detailing, the most subtle nuances; and, on the other side, the extraordinary breadth of the horizon, almost cosmic. And it is that uniqueness that unfolds in Teptyolkin." It can be said that Vaginov describes the process of creating Satyr Chorus in his next novel, Works and Days of Svistonov, named for an author who produces fiction by rearranging elements of real life. When real people see their transformations in Svistonov's work in progress--especially when they react negatively--they are changed again, and so is the novel, and even the author himself. In their different ways, they all try to represent life (their own or someone else's), define it, and transform it, so they are all authors as well as characters. Unlike Satyr Chorus, Works and Days of Svistonov has fewer overt allusions to changes in social and political climate. But there are vivid elements of everyday life--from the city's canals to a painstaking inventory of personal memorabilia, and even the details of a cottage industry in fake jewelry. In search of a garden, Svistonov instead finds a lost inner paradise brought back to life: the scene at three o'clock in the morning in a bar, where an old man is brought to tears when a motley ensemble performs an early 19th century Baratynski romance set to music by Glinka, "Don't Tempt Me Needlessly." Yet, for every overlap between author and character, between the real and the unreal, there is also a disconnect. The vignette from the bar registers a failed connection (not unlike the original song itself). If the novel's impressions of Leningrad/St. Petersburg can strike a reader as faithfully picturesque, they can also leave the author himself, on a given occasion, utterly indifferent. No matter how much similarity there is between an author's experience and material for a novel, there is still a difference, even if mainly of perspective. As Svistonov put it, the author's mission was to make the difference part of the story, by shifting perspective and showing the world as if from outside of a particular time:
For another figure in Pater's Imaginary Portraits, Duke Carl of Rosemold (described as a precursor of Johann Wolfgang von Gœthe), engaging with the past through "informing thought" was a way to increase understanding: "To understand, would be the indispensable first step towards the enlargement of the great past, of one's little present, by criticism, by imagination." Though that might also describe the mission of a character such as Teptyolkin, Vaginov shows that a character's life can be a different story. In the unfolding of chronological time in Satyr Chorus, Teptyolkin’s vision of rebirth—the phoenix or firebird—finally becomes an unsymbolic survivor: a pigeon with its burned-out grey plumage. His imaginary ancient literary double, Philostratus, grows old and fades away. Even the author in the novel can finally be overruled, as when Vaginov adds one more version of what finally happens to Teptyolkin and Philostratus:
In Works and Days of Svistonov, the author himself meets an ending that's more prosaic:
II. Vaginov was born in St. Petersburg in 1899. His mother was the daughter of a wealthy Siberian businessman and landowner. His father, a high-ranking security official for Nicholas II, was descended from Germans who came to Russia in the 17th century. During the First World War, the family name was changed from "Wagenheim" and given a Russian ending. Following his father's wishes, Vaginov began studying law in 1917. Studies were interrupted by the civil war, when Vaginov served in the Red Army, at the Polish front and east of the Urals. After he returned to Petrograd, he was not allowed to continue study at the university, because of his father's ties to the old regime. Instead, he continued studies at the Institute of History of the Arts. He also joined the circle of writers around the poet, Nikolai Gumilyov, known as the Guild of Poets, which met at the House of the Arts on the Moika. A world traveler and decorated war hero with clear monarchist sympathies, Gumilyov was executed in 1921, after being accused of plotting against the government. In 1926, Vaginov married another writer from the group, Alexandra Ivanovna Fedorova. Despite Vaginov’s privileged background, there was also conflict with his father. Some of that may have reflected uneasy relations between his parents, but there was clearly a conflict over his decision to pursue a literary career. Vaginov was also part of a new generation of intellectuals that felt on the threshold of a break with the past, even before the upheavals of war and revolution. As a near contemporary and fellow member of the Guild of Poets, Nine Berberova, described her own coming of age in St. Petersburg, “I grew up in Russia in the years when there was no doubt that, sooner or later, the old world would collapse and no one seriously stood up for old principles—in any case, in the milieu in which I grew up.” By that time, even writers who had supported some forms of revolutionary change were becoming disillusioned or even going into exile. Along with the almost universal privations of life under “War Communism,” writers were faced with a new regime of censorship which, short of outright persecution, could materially threaten their survival. Gumilyov was arrested in early August, 1921, and executed three weeks later. Four days after the arrest came the death of Blok, after months of physical and creative decline. In February of that year, in a lecture on Pushkin, Blok made a final stand asserting the autonomy of poetry from dictates of bureaucrats. Drawing a parallel between the new regime and censorship under Nicholas I, Blok said Pushkin was killed, not by a bullet, but by the asphyxiation of creativity. Switching to the present tense, Blok accused bureaucrats of stifling creativity, in the name of service to the general public. “And the poet dies,” said Blok, “because there is nothing for him to breathe; life has lost its meaning.” According the one writer in the audience, Kornei Chukovsky, Blok’s indictment of the regime was unmistakable. “It was said so openly,” Chukovsky wrote, “that some didn’t understand.” |